«Последний рыцарь Шотландии» Вальтер Скотт

Уважаемые читатели! 15 августа мир отмечает день рождения английского писателя с шотландскими корнями Вальтера Скотта. К 250-летию со дня рождения великого писателя мы подготовили литературный час «Последний рыцарь Шотландии» Вальтер Скотт». Итак, отправляемся в увлекательное путешествие по страницам жизни сэра Вальтера Скотта, который с романом «Айвенго» (лучшим историческим английским романом всех времен) взлетел на пик прижизненной славы и получил титул баронета. В Лондоне художник Лоренс по заказу короля написал его портрет для галереи в Виндзоре, а скульптор Чантри создал его бюст.

Вальтер Скотт оставил после себя огромное литературное наследие – романы, повести, рассказы, поэмы, исторические труды. Писатель известен на весь мир своими историческими произведениями, он считается основоположником жанра исторического романа. Успех произведений Вальтера Скотта объясняется уникальным языком, яркими, живыми описаниями и легкостью стиля. Именно в романах с наибольшей полнотой проявился литературный гений писателя.   Вальтер Скотт  является самым известным представителем Шотландии. Для шотландцев он больше, чем писатель. Он возродил историческую память народа, он открыл Шотландию для остального мира и в первую очередь для Англии.

Вальтер Скотт родился 15 августа 1771 года в Эдинбурге (Великобритания), в семье адвоката. Первые несколько лет казалось, что Вальтер не жилец на этом свете: раннее его детство – это бесконечные несчастные случаи, болезни. Полутора лет от роду Вальтера Скотта поразил недуг, оставивший его на всю жизнь хромым. Биографы предполагают, что это был детский паралич. В надежде на целительный деревенский воздух ребенка отправили к деду по отцу в Сэнди-Ноу, где у того была ферма. Там он проникся духом шотландской истории, поэзией народных баллад и легенд, также он очень любил читать исторические произведения. Уже в раннем возрасте он отличался живым умом и феноменальной памятью.

Свою родословную Вальтер Скотт довольно выразительно представил в автобиографическом очерке: «Я родился не в блеске, однако и не в ничтожестве. В согласии с условностями моей страны происхождение мое сочли благородным, так как по отцовской, да и по материнской линии тоже я был связан родством, хоть и дальним, со старинными семействами».

Отец Вальтера Скотта первым в роду получил образование адвоката, стал королевским стряпчим и вошел в привилегированное сословие шотландских законников. Он был мягким, трудолюбивым человеком и настолько совестливым, что даже не сумел сколотить состояние, имея богатую клиентуру. Мать Вальтера была дочерью профессора медицины Эдинбургского университета Джона Резерфорда, который одним из первых ввел в курс обучения практические занятия в клинике.

Образование Скотт получил в школе в Эдинбурге, а позже в Кельсо. В ноябре 1783 года Вальтер поступил в Эдинбургский городской колледж. Посещая эдинбургскую библиотеку («Меня швырнуло в этот великий океан чтения без кормчего и без компаса», — вспоминал Скотт), будущий писатель впервые увидел там Роберта Бёрнса, а чуть позже имел возможность слушать знаменитого поэта в доме своего друга Адама, сына философа Адама Фергюсона. В колледже Скотт увлекся альпинизмом, окреп физически, и приобрел популярность среди сверстников как отличный рассказчик. Он много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией. Вместе со своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.

По желанию отца он избрал карьеру юриста, помогал ему в делах, а в 1792 году сдал экзамен на адвоката. В первые годы самостоятельной адвокатской практики Вальтер Скотт ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого. Он увлекся переводами немецкой поэзии, анонимно опубликовал свои переводы баллады Бюргера «Ленора».

В 1791 году он познакомился со своей первой любовью — Вильяминой Белшес, дочерью эдинбургского адвоката. Скотт пять лет пытался добиться взаимности Вильямины, однако девушка держала его в неопределённости и в конце концов предпочла ему Вильяма Форбса, сына состоятельного банкира, за которого и вышла замуж в 1796 году. Неразделённая любовь стала для молодого человека сильнейшим ударом, но в 1797 году он женился на Шарлоте Карпентер, с которой они счастливо прожили много лет. Шарлотта не была красавицей, зато обладала легким, жизнерадостным нравом и горячо поддерживала все литературные начинания своего мужа.

Чтобы заработать на содержание семьи, в 1799 году Вальтер занял должность главного судьи графства Селкиркшир, а через несколько лет стал одним из главных секретарей Верховного суда Шотландии. Скотт до конца дней исполнял эти обязанности, не пренебрегая профессией в пользу сочинительства. Хотя со временем литературный труд стал основным источником его благосостояния. Осенью 1801 года он купил в Эдинбурге на территории так называемого Нового города дом №39 по Замковой улице. На троицу 1802 года он вступил во владение, и дом этот оставался его эдинбургской резиденцией на протяжении двадцати четырех лет.

Между тем, лорд-наместник Селкиркшира Нэпир настаивал на том, чтобы Скотт хотя бы часть года проводил не в Эдинбурге и не в Ласуэнде, а в своем округе на шотландской границе… В июле 1804 года он перебрался с семьей в Ашестил. К этому времени у них было уже трое детей.  Ашестил стал семейным гнездом Скоттов, где они, по его словам, провели «восемь счастливейших лет». Срок аренды Ашестила истекал в 1811 году, и Скоттам нужно было перебираться в другое место. Он давно присмотрел участок на берегу Твида, который состоял из прибрежного луга, маленькой фермы с амбаром, огородом и утиным прудом и сотни акров холмистой земли за домом. Здесь Вальтер Скотт построил свой готический замок «Абботсфорд».

Абботсфорд в наше время

Первыми публикациями Скотта стали переводы произведений Г.Бюргера и И. Гёте в 1790-х годах. В 1802 году он опубликовал собранные и отредактированные им баллады под названием «Песни шотландской границы». Эта книга принесла ему известность. Первая поэма Скотта собственного сочинения – «Песнь последнего менестреля» вышла в 1805 году и несколько раз переиздавалась. Последующие его романтические поэмы – «Мармион» (1808), «Дева озера» (1810), «Рокби» (1813), «Властитель островов» (1815) и другие – принесли Скотту славу выдающегося поэта.

В 1810-х годах Скотт вложил деньги в типографию, которая к 1813 году оказалась на грани банкротства. Вальтер ее спас, но для покрытия долгов все последующие произведения он писал исключительно для продажи, ориентируясь на интерес публики. Первый роман Скотта «Уэверли» (1814) появился анонимно, а следующие выходили как сочинения автора «Уэверли».

Его романы разделяют на две основные группы. Первая посвящена прошлому Шотландии – «Гай Маннеринг» (1815), «Шотландские пуритане» (1816), «Монастырь» (1820), «Антиквар» (1816) и другие. Вторая группа романов посвящена прошлому Англии и континентальных стран – «Айвенго» (1819), «Кенильворт», (1821), «Приключения Найджела» (1822), «Вудсток» (1826), «Анна Гейерштейнская» (1829) и другие.

Познакомиться с лучшими произведениями писателя вы можете с помощью виртуальной книжной выставки

Вальтер Скотт издал более семидесяти томов других авторов, а также опубликовал ряд сочинений на исторические и историко-литературные темы: «О демонологии и колдовстве» (1820), «Смерть лорда Байрона» (1824), «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827), «История Шотландии» в двух томах (1830), четыре выпуска «Рассказов дедушки» (1830). Вальтер Скотт создавал свою «Историю Шотландии» для внука, но при этом старался представить события так, чтобы «было понятно ребенку и интересно взрослому», ведь, погружаясь в прошлое своей родины, он стремился «разгадать тайну жизни далекой эпохи».

Скотт, В. История Шотландии с древнейших времен до Флодденского сражения 1513 года: дедушкины рассказы / Вальтер Скотт ; пер. с англ. Т. Бердиковой, М. Тюнькиной ; худож. П. Э. Палей. – Москва : Наука, 2021. – 428 с.

В 1831 году здоровье писателя резко пошатнулось, и врачи уговорили его поехать лечиться в теплые страны. Вальтер отправился в Италию на корабле, но в пути почувствовал себя плохо и вскоре вернулся в свое поместье Аббатсфорд, где несколько месяцев находился в полубессознательном состоянии. Умер Вальтер Скотт 21 сентября 1832 года в своем поместье, где в настоящее время открыт музей знаменитого писателя. В этот день все шотландские и часть английских газет вышли с траурными знаками, как при объявлении о смерти коронованных особ. Похоронили Вальтера Скотта в полуразрушенном Драйбургском аббатстве в роще на берегу Твида, в одной могиле с его дорогой Шарлоттой.

Сегодня в Эдинбурге на Принсес — стрит как свидетельство огромной любви и признательности соотечественников стоит шестидесятиметровый монумент, посвящённый писателю. Он устремляется ввысь подобно готическому собору. Внутри, сквозь арки, видна беломраморная статуя писателя: он изображен сидящим в кресле с книгой на коленях. У его ног лежит собака, Это верный Майда, который никогда больше не расстанется со своим хозяином. В нишах каждого этажа помещены статуи, изображающие героев произведений писателя.

Произведения писателя навсегда вошли в золотой фонд мировой литературы. Творчество Вальтера Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы. При жизни Вальтер Скотт стал писателем, которого с увлечением читали в различных частях Европы. Бальзак, написавший не без его влияния свой роман «Шуаны», видел в романах Скотта примеры художественного совершенства. Стендаль относил автора «Айвенго» к отцам современных романистов. Он писал, что Скотт возвысил роман до степени «философии истории». Увлекался В. Скоттом и Ф. Купер. Пушкин творчески использовал его опыт в своих сочинениях на историческую тему, в частности, в «Капитанской дочке».

По сочинениям Скотта создано более 60 опер, лучшие из них: «Лючия ди Ламмермур» Доницетти (по роману «Ламмермурская невеста»), «Пуритане» Беллини (по одноименному роману), «Дева озера» Россини (по одноименной поэме), «Белая дама» Буальдьё (по романам «Гай Мэннеринг», «Монастырь»), «Пертская красавица» Бизе (по одноименной новелле). На сюжеты Скотта писали оперы Адан, Маршнер, Флотов и другие композиторы.

Роман Вальтера Cкoттa «Ламмермурская невеста» привлекал к себе внимание оперных композиторов как богатый возможностями сюжет. И три композитора — Бредаль, Карафа и Маззукато — воспользовались им еще до Доницетти. Ни одна из ранних оперных версий не сохранилась на театральных подмостках, а из всех произведений Доницетти эта опера оказалась самой часто исполняемой.

Ария Лючии из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур». Исполняет Евгения Кравченко.

Предлагаем вам также почитать биографическую литературу о Вальтере Скотте:

Дайчес, Д. Сэр Вальтер Скотт и его мир : пер. с англ. / Дэвид Дайчес ; [предисл., перевод и коммент. В. Скороденко]. – Москва : Радуга, 1987. – 171, [2] с. Написанная просто и доступно книга представляет собой сочетание биографического эссе с большим количеством иллюстративного материала. В книге содержится много исторических и литературных отсылок, благодаря которым понимаешь, почему человеческая и писательская судьба Скотта сложилась так, а не иначе.

Пирсон, Х. Вальтер Скотт : пер. с англ. / Хескет Пирсон. – Москва : Молодая гвардия, 1978. – 303 с., вкл. [16] л. ил., портр. В книге известного британского литературоведа и биографа подробно освещается жизненный путь писателя, приводится его глубокий психологический портрет, раскрываются многообразные творческие связи с родной Шотландией.

Подготовила Жукова А. В.